martes, 21 de julio de 2009

Ceremonia interreligiosa en Bolivia abre actos por Bicentenario


16 de julio de 2009, La Paz-BO

Los actos protocolares por los 200 años de gesta libertaria dieron inicio hoy en Bolivia con una inédita ceremonia interreligiosa.
La solemne velada en la central Plaza Murillo, aledaña a las sedes del parlamento y el ejecutivo estuvo encabezada por el presidente Evo Morales y los principales dirigentes, alto mando militar, movimientos sociales y legisladores del país andino.
Los organizadores de esa conmemoración en homenaje al Bicentenario de las luchas por la independencia, destacaron a Prensa Latina la participación de líderes de diversas creencias, expresión de unidad en el nuevo Estado plurinacional, vigente desde febrero último, según la nueva Constitución.
Integrantes de las religiones católica, evangélica, bahá’í, judía, islámica y de los pueblos indígenas
de Bolivia mostraron que esas comunidades declaran la unidad como vital para la democracia.
De acuerdo con el representante de la Iglesia Católica, el sacerdote Xabier Albó, quien compareció en castellano y en los idiomas originarios del país andino, la ceremonia se convirtió en un paso más hacia el reconocimiento de la diversidad en una sociedad en que todos son iguales.
Por su parte, líderes originarios manifestaron que la religión no debe ser motivo de confrontación y discordia entre los pueblos.
Frente a las urnas que contienen los restos de los protomártires de la independencia, los religiosos ratificaron su decisión de contribuir al desarrollo de Bolivia, iniciado en 2006 por Morales.
(…)
La conmemoración de Bolivia abre una serie de festividades a lo largo del continente que tendrán su momento culminante en 2010.


Autor Mario Hubert Garrido


REF.: http://www.prensa-latina.cu/

RÁPIDAS REACCIONES INTERNACIONALES ANTE EL JUICIO DE LOS 7 BAHÁ'ÍS

La reacción internacional ante las noticias del sometimiento a juicio de los siete líderes bahá’ís en Irán ha sido muy rápida. Durante los últimos días, gobiernos, líderes parlamentarios y organizaciones de derechos humanos han expresado fuertes críticas en contra del juicio por las falsas acusaciones de espionaje y otros cargos. Muchos de ellos pidieron la liberación inmediata de los 7 bahá’ís, o como mínimo el acceso al caso por parte de su abogada: la Premio Nobel de la Paz Shirín Ebadí.

En EE.UU. el Departamento de Estado condenó “la decisión del gobierno iraní de lanzar cargos infundamentados de espionaje contra los siete líderes bahá’ís de la comunidad bahá’í iraní.”

Además, la Cámara de Representantes norteamericana aprobó una resolución por la que condena al gobierno de Irán por su persecución de la comunidad bahá’í de este país y por sus violaciones sistemáticas del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, mencionando explícitamente el arresto de los 7 bahá’is, y exige que sean puestos en libertad de forma inmediata. La moción lamenta, además, el arresto de los tres jóvenes de Shiraz condenados a 4 años de prisión cada uno en noviembre del año pasado.

Desde Londres, Amnistía Internacional lanzó una petición de ”acción urgente” para exigir su “puesta en libertad inmediata e incondicional”

En Canadá, el miembro del Palamento y actual Ministro de Justicia Irwin Cotler, habló en la Casa de los Comunes expresando preocupación por que el juicio pudiera desembocar en la pena de muerte de los 7 bahá’ís.

En Alemania, el Dr. Peter Ramsauer, miembro de Parlamento Federal, y líder del Partido de la Unión Social Cristiana, expresó “profunda preocupación” sobre el destino de los 7. “Nuestras expectativas mínimas para un juicio justo son el acceso sin restricciones de la abogado de la defensa, la Premio Nobel Shirín Ebadí, a sus clientes, y un juicio público,” dijo.

La comisión estadounidense para la Libertad Religiosa Internacional emitió una declaración diciendo que “es decepcionante que el gobierno iraní esté demostrando que usará cualquier pretexto, aún siendo infundamentado, para acosar y detener a aquellos cuyas creencias religiosas difieren de quienes gobiernan.” “El debido procedimiento, al cual Iran está comprometido como signatario del Convenio Internacional de la ONU de Derechos Civiles y Políticos, está ausente en este caso.”

Un representante de la Comunidad Internacional bahá’í expresó enfáticamente que los 7 son inocentes de todos los cargos, y que la única razón real es su creencia religiosa.


REF.: http://www.bahai.org

Comparecencia en el parlamento aragonés en defensa de los bahá‘ís en Irán

El siguiente artículo ha sido publicado en la edición de agosto del Boletín de Información de la Comunidad Bahá’í de España.

El pasado 23 de marzo la Asamblea Espiritual Local de Zaragoza remitió la información sobre las persecuciones de los bahá‘ís de Irán a la presidente de la Comisión de Peticiones y Derechos Humanos de las Cortes de Aragón [nombre con el que se conoce en España al parlamento de la Comunidad Autónoma de Aragón]. La Comisión decidió recibir a tres representantes de la Comunidad Bahá‘í para exponer el tema y fijó la cita para el 16 de junio 2009. La Asamblea Espiritual Local de Zaragoza eligió para tal menester a los creyentes D. Antonio Camps, D. José Luis Fanlo y Dª Mamen Pueyo que como saben es nuestra representante diplomática a nivel nacional y aragonesa. La cita solo se puede recibir los mejores calificativos posibles.

Tras la acreditación se encargó el protocolo de las Cortes de guiar a nuestros representantes, que nos llevó a la sala de prensa donde las agencias cubrían la información de las Cortes. Ante ella se expuso el motivo de nuestra comparecencia por las persecuciones y conculcación de los derechos humanos de los bahá‘ís en Irán. Seguidamente el protocolo nos guió hasta la sala Manuel Giménez Abad -sala que se denomina así en memoria del presidente del Partido Popular de Aragón asesinado por ETA el 6 de mayo 2001- en ella nos recibió la presidenta de la comisión Dª María Luisa Vicente Tello. El acto de la comparecencia consistió en una presentación por parte de la portavoz de los representantes de la Comunidad Bahá‘í de unos 20 minutos aproximadamente y de la intervención de los diferentes grupos parlamentarios presentes. Señalar que las propias Cortes nos han facilitado las fotografías, el audio e imagen de la comparecencia.

Mamen Pueyo Bergua desglosó, en una intervención de manual, toda la información sobre las persecuciones de nuestros hermanos en la cuna de la Fe y la necesidad de que para su supervivencia no cesen las presiones de instituciones y gobiernos del mundo ante las autoridades iraníes. “2Señorías únicamente la presión constante de organismos como Naciones Unidas, el Parlamento Europeo y Gobiernos pueden aliviar la especial situación de limpieza cultura y religiosa que padecen los bahá‘ís de Irán”; comentó Mamen Pueyo ante los parlamentarios asistentes al acto.

Previamente a la comparecencia la Asamblea Espiritual Local se encargó de que las Cortes pudiesen disponer de la suficiente información, y a buena fe que sus señorías se la estudiaron demostrándolo en sus intervenciones en la comisión.

D. Chésus Yuste Cabello, representante de Chunta Aragonesista, primero declaró que ellos mantenían, en su ideario, la laicidad del Estado y agradeció la confianza de la Comunidad Bahá‘í en acudir a las Cortes de Aragón. Desglosó nuestras vinculaciones, que sirven de coartada, a las autoridades religiosas iraníes, con nuestra presencia en Israel. Se pronunció sobre las quejas de Naciones Unidas al respecto, consideró lamentables las persecuciones de los bahá‘ís de Irán y preguntó, casi contestándose él mismo, sobre el origen de las persecuciones. Dª María de Salas Giménez de Azcárate, representante del Partido Aragonés resaltó que lo Derechos Humanos son clave para el respeto a los Derechos de Libertad Religiosa y valoró positivamente nuestra presencia y nuestra denuncia.

Dª María Carmen Pobo Sánchez, representante del Partido Popular, en la línea de sus anteriores compañeros, destacó los premios internacionales que tiene la comunidad bahá‘í por su trabajo y su representación en estamentos internacionales, resaltando que la Fe expone temas de Justicia, igualdad de derechos hombre mujer y el respeto a los Derechos Humanos. Nuestra creencia en la Unidad del género humano y la eliminación de prejuicios.

Dª Ana Cristina Vera Laínez, represéntate del Partido Socialista, expresó que desconocía, hasta la recepción de la información, la Fe Bahá‘í, pero que a partir de ahora teníamos en ella una firme defensora de nuestra Causa. Resaltó que el estado iraní es signatario de los Derechos Humanos antes las Instituciones Internacionales por lo que se le deben demandar sus compromisos. Consideró su preocupación por la situación de los “Yarán”.

Todos los Grupos Parlamentarios consideraron la necesidad de llegar a un acuerdo para realizar algún tipo de actuación de las Cortes de Aragón respeto a la conculcación de los derechos de la minoría religiosa bahá‘í en Irán.

La comisión tuvo una hora y diez minutos de duración excluida la última parte que sirvió para una distendida conversación con sus señorías. En suma una fecha histórica para la Comunidad Bahá‘í de Aragón y el agradecimiento a la Bendita Belleza por permitirle defender a sus hermanos de la cuna de Su Fe.

Comunidad Bahá’í de Zaragoza

lunes, 20 de julio de 2009

Amenaza contra estudiantes y profesores del BIHE

Iran Press Watch publicó el 9 de julio una carta escrita a algunos alumnos y profesores del BIHE (Bahá’í Institute for Higher Education o Instituto Bahá’í de Educación Superior), a continuación la publicación de Iran Press Watch.

Iran Press Watch ha recibido, cortesía de los profesores del Instituto Bahá’í de Educación Superior (BIHE – http://www.bihe.org/), una copia de un mensaje de correo electrónico enviados a varios estudiantes y personas relacionadas con el BIHE. Se nos solicitó que compartiésemos este documento con medios de comunicación internacionales, instituciones gubernamentales y activistas pro derechos humanos. Resulta alarmante el hecho que además, en este documento se profiera una amenaza contra los Yarán, los antiguos líderes de la comunidad bahá’í de Irán. A continuación, se presenta la traducción realizada por Iran Press Watch:

La paz sea sobre todos ustedes, seguidores de la descarriada secta bahá’í, que están afiliados a la ilegal e inmoral Universidad BIHE:

Siguiendo las enseñanzas del Islam de Muhammad, los Soldados Desconocidos del Imam Zaman [Señor de la Edad] han tenido conocimiento de las actividades ilícitas y contrarias a la ética de esta aparente universidad, vinculada directamente a los gobiernos extranjeros, incluidos el [régimen] sionista e Inglaterra. Los estudiantes, profesores y funcionarios de la pretendida universidad que deseen preservar su propia seguridad, deben romper su relación, fuere cual fuere, con esta universidad. En caso contrario, ustedes mismos sufrirán las posibles consecuencias de dicha relación y podrán esperar el ahorcamiento revolucionario de un grupo afiliado con esta universidad y de sus queridos Yaran [amigos], actualmente en prisión.

Paz y bendiciones sean sobre los espíritus de los mártires de la Revolución Islámica,

Los soldados desconocidos del Imam Zaman

Iran Press Watch ha publicado anteriormente una serie de declaraciones formuladas por el grupo denominado Los Soldados Desconocidos del Imam Zaman, el cual parece ser un movimiento clandestino organizado para atacar y hostigar a los bahá’ís de Irán.

REF.: www.iranpresswatch.org

UNA ORACIÓN DE 'ABDU'L-BAHÁ


"Oh Dios. refresca y alegra mi espíritu. Purifica mi corazón. Ilumina mis poderes. Dejo todos mis asuntos en tus manos. Tú eres mi Guía y mi Refugio. No estaré más triste ni afligido; seré un ser feliz y alegre. Oh Dios, ya no estaré lleno de ansiedad, ni dejaré que las aflicciones me fatiguen, ni que me absorban las cosas desagradables de la vida. Oh Dios, Tú eres más amigo mío que yo lo soy de mí mismo. A Ti me consagro, oh Señor". -'Abdu'l-Bahá

sábado, 18 de julio de 2009

Un estudio revela que los bahá’ís de Irán podrían ser víctimas de un genocidio

Por Wahied Wahdat Hagh

Según un estudio elaborado por el Sentinel Project, los genocidios son predecibles. Christopher Tuckwood concluye que el régimen iraní está disponiendo el escenario para, cuando se dé la orden política, llevar a cabo un acto de genocidio contra los bahá’ís iraníes.

El siguiente artículo está basado en las conclusiones principales de un estudio del Sentinel Project, que sostiene de forma convincente que una serie de factores sugieren que cabe la posibilidad de que se produzca un genocidio contra los bahá’ís.

Desde el mismo comienzo de su existencia, los miembros de la Fe bahá’í han sido perseguidos. Los derechos humanos no eran respetados con anterioridad a la República Islámica, y desde 1979 los derechos humanos de los bahá’ís iraníes han sido violados de forma sistemática.

La probabilidad de un genocidio

Las crecientes dificultades económicas en la sociedad aumentan la probabilidad de que se produzca un acto de genocidio contra los bahá’ís iraníes. El grupo mayoritario de una sociedad, al encontrarse bajo presión, busca de forma constante cabezas de turco que puedan ser acusadas de ser causantes de todos los problemas. La mayoría responsabiliza a la minoría de su propia desdicha, tratándola con gran agresividad. Al mismo tiempo, la mayoría acude a líderes radicales y carismáticos en busca de seguridad, en particular cuando estos prometen mejorar sus condiciones de vida. Se trata en su mayoría de jóvenes desempleados [el 70% de la población iraní tiene menos de 30 años] que se muestran dispuestos a atacar a las minorías. Según datos oficiales, la tasa de desempleo en 2008 era tan sólo del 12,5%, pero la cifra real es mucho mayor, a lo cual se suma el aspecto de los bajos salarios.

El estado iraní controla los medios de comunicación

Tuckwood cita al sólido aparato estatal como otro factor que apunta a la probabilidad de un genocidio. El estado iraní controla los medios de comunicación, y tiene a la policía, el ejército, los paramilitares y el servicio secreto a su disposición. Un sistema semejante es capaz de cometer un genocidio sin temer medidas punitivas.

Además, el régimen iraní está fundamentado en una ideología y es revolucionario, persigue visiones utópicas que pueden resultar muy peligrosas para las minorías.

Tuckwood señala acertadamente que es muy difícil determinar si el régimen está efectivamente planeando una exterminación genocida de la comunidad bahá’í, pero lo cierto es que hay suficientes documentos que demuestran que pretende imposibilitar la supervivencia de la comunidad bahá’í.

Documentos oficiales publicados en 1993 demuestran que el gobierno iraní busca “bloquear” el “progreso y desarrollo” de la comunidad bahá’í. A los bahá’ís no se les debe permitir estudiar en la universidad y sus actividades religiosas han de ser reprimidas. Bajo el mandato presidencial de Hashemi Rafsanjani un documento secreto pedía “la destrucción de sus raíces culturales fuera de Irán.”

No pueden descartarse medidas más severas por parte del régimen dictatorial

A finales de 2005 una orden cursada por el ejército iraní a la policía, el servicio secreto y la Guardia Revolucionaria decretaba la identificación de todos los bahá’ís iraníes. Si bien no se pedía de forma directa que eliminaran físicamente a todos los bahá’ís, sin duda alguna debían ser obligados a dejar su fe y a convertirse al Islam. Actualmente, el gobierno iraní trata de consolidar sus objetivos de ahogar a la comunidad bahá’í utilizando enfoques “suaves”, pero no hay que descartar que el régimen haga uso de métodos más severos.

Evidencia y fases de un proceso de genocidio

El autor de este estudio parte de la premisa de que la persecución de los bahá’ís iraníes guarda una gran parecido con conocidos genocidios históricos.

En primer lugar, los miembros de la Fe bahá’í en Irán no están clasificados como minoría religiosa, y por lo tanto no tienen derechos ni gozan de protección estatal.

En segundo lugar, la mayoría de los iraníes no ha vivido experiencias personales con los bahá’ís y están influidos únicamente por la propaganda estatal. Según Tuckwood, hechos de este tipo desempeñan un papel significativo en la formación de estereotipos y en la deshumanización de los grupos atacados.

En tercer lugar, la propaganda del estado y de los medios de comunicación que instiga al odio persigue estigmatizar a los bahá’ís y está teniendo repercusiones. Los bahá’ís son vistos como herejes por creer en un profeta que apareció después de Muhammad. Además, a los bahá’ís de les acusa de trabajar para potencias extranjeras, como Estados Unidos o Israel. Los bahá’ís sufren agresiones verbales, se les llama “prostitutas”. Se dice que son “incestuosos” y “sucios”. Tuckwood señala sin equivocarse que es más fácil que un asesino mate a un bahá’í una vez que estos han sido deshumanizados. Al mismo tiempo, su estigmatización alienta a los observadores neutrales a implicarse en los asesinatos o a permanecer en silencio.

Arrestos arbitrarios

Punto cuatro: el estado iraní cuenta con fuerzas que hacen que el genocidio sea completamente posible: el ejército convencional, la Guardia Revolucionaria, la policía y la milicia de los Basij. Dado que los Basij y Ansare Hezbollah se encuentran al amparo de organismos estatales pero no están vinculados a estos, pueden llevar a cabo actos de violencia generalizados contra los bahá’ís. De hecho, esto ya está ocurriendo: casas y edificios pertenecientes a los bahá’ís están siendo incendiados, cementerios, destruidos, y se está arrestando a individuos de forma arbitraria.

Punto cinco: el objetivo del gobierno iraní es separar a los bahá’ís del resto de la sociedad. Cualquier iraní que pida que los bahá’ís y los musulmanes sean tratados de la misma manera es, por lo tanto, acusado de colaborar con potencias extranjeras.

Punto seis: hace tiempo que el gobierno iraní toma medidas para disminuir el estatus de los bahá’ís en la sociedad. Ello posiblemente forme parte de los preparativos para una hipotética exterminación de la comunidad. Entre las medidas preliminares se encuentra su exclusión de organismos estatales, las restricciones a sus actividades económicas y su privación de acceso a la educación académica.

El régimen tiene la capacidad de aniquilar a la comunidad bahá’í

El autor del estudio sostiene que el régimen iraní está determinado a destruir la capacidad de la comunidad bahá’í de sobrevivir culturalmente. Además, tiene la capacidad de eliminar físicamente a la comunidad bahá’í. Si bien el régimen aún no ha determinado su eliminación física, una serie de factores apuntan a que la persecución puede intensificarse y a que incluso se puede producir una masacre genocida.

La seguridad de los bahá’ís puede menguar en las siguientes circunstancias:

• Si empeora la situación económica de Irán, ello puede llevar a un aumento de los conflictos sociales, lo que se traduce en una mayor radicalización de los jóvenes desempleados, pudiendo estos ser reclutados por la milicia de los Basij, y creándose así una mayor hostilidad hacia los bahá’ís.
• Cuanto más monopolicen el poder las fuerzas conservadoras radicales, estas buscarán más oportunidades de reprimir a las minorías religiosas, en particular a los bahá’ís.
• Cuando los poderes conservadores se ven especialmente amenazados, sus crímenes pueden ser aún mayores.
• Los gobernantes pueden actuar con mayor agresividad si advierten que las medidas “suaves” para “convertir” a los bahá’ís al Islam han fallado. Como consecuencia, la eliminación física de la comunidad bahá’í podría ser planificada.

Posibles factores que pueden aumentar la posibilidad de un genocidio

Ante las crecientes amenazas externas el régimen podría sentirse obligado a eliminar lo que considera enemigos internos. La probabilidad de que se presente un conflicto de esta naturaleza aumenta si Israel o Estados Unidos decidieran lanzar un ataque militar contra Irán. De hecho, a los bahá’ís se les considera la “quinta columna” de estos países. Por lo tanto, si aumenta el riesgo de que estalle una guerra también lo hará el de que se produzca un genocidio.

Los conflictos internos y movimientos protestatarios, ya sean de rivales políticos o de minorías étnicas, pueden aumentar el riesgo de que los gobernantes intensifiquen la persecución de los bahá’ís.

¿Qué factores apuntan a un recrudecimiento futuro?

Hay varios factores que llevan a pensar en un genocidio: los intentos por parte del gobierno de bloquear las rutas de escape que el grupo perseguido podría utilizar para viajar al extranjero. La comunidad bahá’í podría ser aislada en guetos, lo que haría de los arrestos masivos un asunto sencillo. En la historia del genocidio, los hombres y las mujeres eran separados dentro de las mismas comunidades. También existe el peligro de que los niños bahá’í sean separados de sus padres, dado que el objetivo del régimen de convertir a los bahá’ís al Islam no ha funcionado. Separar a los niños de sus familias podría conseguir detener el crecimiento de la comunidad.

El régimen iraní podría desplegar sus instrumentos militares y paramilitares para alcanzar sus metas: el ejército, la Guardia Revolucionaria, la policía, la milicia de los Basij, Ansare Hezbollah o la sociedad Hojjatieh.

Finalmente, el estudio llega a la conclusión de que no se dispone de pruebas de que haya intenciones genocidas sistemáticas concretas por parte del régimen, pero la intención de destruir la Fe bahá’í es clara y podrían tomarse medidas encaminadas a ello. La comunidad bahá’í iraní es pobre, carece de administración y de protección legal. Como consecuencia, caso de emitirse la orden política, el régimen iraní ya habría hecho numerosos preparativos para llevar a cabo un acto de genocidio contra la comunidad bahá’í iraní.

Además, este potencial genocidio de los bahá’ís iraníes recuerda al programa nuclear iraní. El mismísimo Hans Rühle, que lideró el comité de planificación del Ministerio de Defensa de la Alemania Federal entre 1982 y 1988, dejó claro en un artículo que Irán pretende permanecer en su condición de “potencia virtual” “con el fin de esperar a la oportunidad política global adecuada para dar el último paso”.

En la actualidad existe la posibilidad de que se produzcan más ejecuciones

Se espera que el 11 de julio de 2009 se dicte sentencia en el juicio con fines propagandísticos que va a celebrarse contra siete destacados bahá’ís iraníes. [El juicio se ha retrasado y actualmente se desconoce cuándo tendrá lugar].

Profesores de Derecho Internacional piden que el régimen iraní sea llevado ante los tribunales

Payam Akhavan, profesor canadiense de derechos humanos de la Universidad McGill, teme que la represión estatal se traduzca en ejecuciones masivas y en la tortura de los líderes del movimiento de reforma. Las violaciones de derechos humanos cometidas por el estado a gran escala deben ser castigadas, de la misma forma que el presidente Slobodan Milosevic fue castigado. Naciones Unidas debe emitir una declaración para que los crímenes contra la humanidad sean castigados, señala Akhavan.

El profesor de derechos humanos y antiguo Ministro de Justicia de Canadá, Irwin Cotler, está tratando de llevar a Ahmadinejad ante un tribunal criminal internacional. Los gobernantes iraníes no sólo oprimen a los bahá’ís a gran escala, sino que también instigan al odio y al genocidio contra los judíos. Esto los hace cómplices de crímenes contra la humanidad. El gobierno iraní ha de ser juzgado por ello.

[Fuente: http://www.europeandemocracy.org/index.php?option=com_content&view=article&id=13475&catid=4&Itemid=22]

REF.: http://www.iranpresswatch.org/

Noruega muestra su preocupación a la embajada de Irán por los derechos humanos

El Ministro de Asuntos Exteriores de Noruega convocó al encargado de la Embajada de Irán en Oslo, Mohsen Bavafa, para expresar su preocupación sobre la situación de los derechos humanos en Irán.

El Ministro de Asuntos Exteriores, Jonas Gahr Stoere, también apeló a que Irán liberase a los manifestantes detenidos tras las contiendas electorales del 12 de junio. El ministro dijo en una declaración:

“En Irán las autoridades no respetan los derechos humanos básicos”, dijo.

“Noruega objeta a los arrestos motivados políticamente y reacciona en particular ante el encarcelamiento de los empleados locales de la Embajada Británica en Tehrán”, también afirmó.

Irán arrestó a nueve empleados de la Embajada Británica en Tehrán, acusándolos de ocasionar disturbios después de las elecciones. Ocho fueron liberados y uno aún continúa en prisión.

Oslo también condenó el arresto de miembros de la oposición, periodistas, activistas de derechos humanos y manifestantes pacíficos.

“Urgimos a las autoridades iraníes a terminar con las detenciones políticas y a liberar a quienes han encarcelado injustamente”, dijo el ministro.

Noruega también condenó la ejecución de 20 iraníes acusados de tráfico de drogas el 4 de julio.

Además, Stoere manifestó su preocupación sobre la situación de la Comunidad Bahá’í de Irán. En particular sobre el próximo juicio a los siete líderes Bahá’ís en Tehrán.

“Exhorto a las autoridades iraníes a respetar a las creencias de todas las minorías religiosas en Irán” enfatizó.

[Fuente: http://televisionwashington.com/floater_article1.aspx?lang=en&t=floater_censoredculture&id=11918]

REF.: http://www.iranpresswatch.org/es/

Dos bahá’ís condenados a prisión

Según el sitio web Khavar Navard, Zia’u’llah Allahverdi y su esposa Sonya Tebyanian, residentes en la ciudad de Behshahr (Mazindaran), fueron encarcelados durante un periodo de cincuenta días en otoño del año pasado. En mayo y junio de 2009, después de dos sesiones judiciales, fueron condenados a 2 y 1 año de prisión respectivamente el pasado 24 de junio. Se les acusaba de realizar actividades “contra la seguridad nacional”.

Recientemente muchos bahá’ís de la región han sido arrestados, interrogados y sus propiedades atacadas, particularmente en las ciudades de Behshahr, Qaemshahr, Sari y Tonekabon. A los bahá’ís se les suele acusar de todo lo malo que sucede actualmente en Irán, desde la bomba de Shiraz hasta los conflictos que se están viviendo hoy en las ciudades principales del país, y en definitiva de cualquier estado de confusión o inseguridad.

[Fuente: http://khabarnavard.blogspot.com/2009/06/blog-post_4152.html]

REF:. http://www.iranpresswatch.org/es/

Comparecencia en el parlamento aragonés en defensa de los bahá‘ís en Irán

El siguiente artículo ha sido publicado en la edición de agosto del Boletín de Información de la Comunidad Bahá’í de España.

El pasado 23 de marzo la Asamblea Espiritual Local de Zaragoza remitió la información sobre las persecuciones de los bahá‘ís de Irán a la presidente de la Comisión de Peticiones y Derechos Humanos de las Cortes de Aragón [nombre con el que se conoce en España al parlamento de la Comunidad Autónoma de Aragón]. La Comisión decidió recibir a tres representantes de la Comunidad Bahá‘í para exponer el tema y fijó la cita para el 16 de junio 2009. La Asamblea Espiritual Local de Zaragoza eligió para tal menester a los creyentes D. Antonio Camps, D. José Luis Fanlo y Dª Mamen Pueyo que como saben es nuestra representante diplomática a nivel nacional y aragonesa. La cita solo se puede recibir los mejores calificativos posibles.

Tras la acreditación se encargó el protocolo de las Cortes de guiar a nuestros representantes, que nos llevó a la sala de prensa donde las agencias cubrían la información de las Cortes. Ante ella se expuso el motivo de nuestra comparecencia por las persecuciones y conculcación de los derechos humanos de los bahá‘ís en Irán. Seguidamente el protocolo nos guió hasta la sala Manuel Giménez Abad -sala que se denomina así en memoria del presidente del Partido Popular de Aragón asesinado por ETA el 6 de mayo 2001- en ella nos recibió la presidenta de la comisión Dª María Luisa Vicente Tello. El acto de la comparecencia consistió en una presentación por parte de la portavoz de los representantes de la Comunidad Bahá‘í de unos 20 minutos aproximadamente y de la intervención de los diferentes grupos parlamentarios presentes. Señalar que las propias Cortes nos han facilitado las fotografías, el audio e imagen de la comparecencia.

Mamen Pueyo Bergua desglosó, en una intervención de manual, toda la información sobre las persecuciones de nuestros hermanos en la cuna de la Fe y la necesidad de que para su supervivencia no cesen las presiones de instituciones y gobiernos del mundo ante las autoridades iraníes. “2Señorías únicamente la presión constante de organismos como Naciones Unidas, el Parlamento Europeo y Gobiernos pueden aliviar la especial situación de limpieza cultura y religiosa que padecen los bahá‘ís de Irán”; comentó Mamen Pueyo ante los parlamentarios asistentes al acto.

Previamente a la comparecencia la Asamblea Espiritual Local se encargó de que las Cortes pudiesen disponer de la suficiente información, y a buena fe que sus señorías se la estudiaron demostrándolo en sus intervenciones en la comisión.

D. Chésus Yuste Cabello, representante de Chunta Aragonesista, primero declaró que ellos mantenían, en su ideario, la laicidad del Estado y agradeció la confianza de la Comunidad Bahá‘í en acudir a las Cortes de Aragón. Desglosó nuestras vinculaciones, que sirven de coartada, a las autoridades religiosas iraníes, con nuestra presencia en Israel. Se pronunció sobre las quejas de Naciones Unidas al respecto, consideró lamentables las persecuciones de los bahá‘ís de Irán y preguntó, casi contestándose él mismo, sobre el origen de las persecuciones. Dª María de Salas Giménez de Azcárate, representante del Partido Aragonés resaltó que lo Derechos Humanos son clave para el respeto a los Derechos de Libertad Religiosa y valoró positivamente nuestra presencia y nuestra denuncia.

Dª María Carmen Pobo Sánchez, representante del Partido Popular, en la línea de sus anteriores compañeros, destacó los premios internacionales que tiene la comunidad bahá‘í por su trabajo y su representación en estamentos internacionales, resaltando que la Fe expone temas de Justicia, igualdad de derechos hombre mujer y el respeto a los Derechos Humanos. Nuestra creencia en la Unidad del género humano y la eliminación de prejuicios.

Dª Ana Cristina Vera Laínez, represéntate del Partido Socialista, expresó que desconocía, hasta la recepción de la información, la Fe Bahá‘í, pero que a partir de ahora teníamos en ella una firme defensora de nuestra Causa. Resaltó que el estado iraní es signatario de los Derechos Humanos antes las Instituciones Internacionales por lo que se le deben demandar sus compromisos. Consideró su preocupación por la situación de los “Yarán”.

Todos los Grupos Parlamentarios consideraron la necesidad de llegar a un acuerdo para realizar algún tipo de actuación de las Cortes de Aragón respeto a la conculcación de los derechos de la minoría religiosa bahá‘í en Irán.

La comisión tuvo una hora y diez minutos de duración excluida la última parte que sirvió para una distendida conversación con sus señorías. En suma una fecha histórica para la Comunidad Bahá‘í de Aragón y el agradecimiento a la Bendita Belleza por permitirle defender a sus hermanos de la cuna de Su Fe.

REF.: Comunidad Bahá’í de Zaragoza

miércoles, 15 de julio de 2009

Shirin Ebadi: "En todas partes del mundo las mujeres sufren discriminación, tanto en Oriente como Occidente"


La trayectoria vital de la iraní Shirin Ebadi es el perfecto ejemplo del David contra Goliat. Desde que la Revolución Islámica en 1979 la retiró de la judicatura, esta jurista se puso en pie de guerra contra la interpretación “injusta” del Islam que desdeña los derechos humanos en países como el suyo. Abogada y defensora de los derechos civiles y ganadora del Premio Nobel de la Paz en 2003, Ebadi afirma sin ambages que hombres y mujeres ejercen la abogacía sin desigualdades en Irán. Los obstáculos comienzan, matiza, cuando su lucha se centra en combatir los crímenes de lesa humanidad.

¿Es compatible ser mujer y abogada a la vez en su país?

Es perfectamente compatible. La primera mujer que ejerció en Irán lo hizo hace 70 años. Como mujer, no existe ningún desafío, excepto la imposición del velo. Pero como abogada que trabaja en el tema de los derechos humanos, tengo muchos problemas.

¿Qué clase de problemas?

Muchos; uno de los principales son las amenazas que recibo desde hace muchos años.

¿El ejercicio de la abogacía es libre en Irán?

Sí, totalmente.

¿Qué casos destaca de los que se agolpan encima de la mesa de su bufete?

Soy la abogada en de los siete miembros líderes de la religión bahá`i, que desde hace nueve meses están encarcelados. Durante ese tiempo no me han dejado verles ni me han dado permiso para que pueda leer su documentación. Este uno de los juicios más importantes que se están llevando a cabo ahora en Irán. El otro gran caso que llevo es el de una fotoperiodista de nacionalización canadiense pero de origen iraní, que sin ninguna razón justificada fue detenida cuando sacaba fotos en la calle y una semana después de ser encarcelada, murió por recibir un golpe en la cabeza. Este caso es tan importante que el Gobierno canadiense pidió a la embajadora de Canadá que abandonase Irán. Ya han pasado cinco años desde que llevo este caso, pero todavía no se ha celebrado el juicio.

¿Echa de menos la judicatura?

Sí, pero hay muchas leyes iraníes con las que no estoy de acuerdo. Si me viese en la situación de tener que aplicarlas y juzgar y condenar a una persona, no querría hacer uso de esas leyes puesto que no creo en leyes que van en contra de los derechos humanos.

¿Qué cambios legislativos considera que deberían llevarse a cabo con urgencia?

Los castigos contrarios a las normas internacionales como la lapidación, los latigazos, la pena de muerte para los menores de 18 años, el cortar la mano a los ladrones, etc.

¿La apertura internacional que está por producirse en Irán, impulsada por Barack Obama y Mahmud Ahmadineyad, abre la esperanza a que su país se comprometa a respetar esas leyes?

No, la instauración de estas leyes sólo tiene que ver con el deseo del pueblo y no con la relación que tenga Irán con países como Estados Unidos.

¿Por qué la mujer está discriminada legalmente en los países islámicos?

Las leyes que discriminan a la mujer no proceden del Islam, sino de una interpretación errónea del mismo y yo protesto contra esto. Esa misma interpretación es la que cierra las puertas del sistema jurídico a las mujeres.

¿Considera que el machismo que sufre la mujer jurista es un problema internacional?

Por supuesto. En todas partes del mundo las mujeres sufren discriminación, tanto en Oriente como Occidente.


REF.: http://www.webislam.com/

Se aplaza el juicio de siete miembros de la minoría religiosa bahaí en Irán


Permanece incierta la suerte de los siete miembros de la minoría religiosa bahaí de Irán, tras aplazarse su juicio el sábado, 11 de julio.

Los siete podían haberse enfrentado a la pena de muerte, de haberlos declarado culpables la Sección 28 del Tribunal Revolucionario de Teherán. Era probable que se los acusara de mofsed fil arz (“ser corruptos en la tierra”), además de "espionaje para Israel”, “insultos a santidades religiosas” y “propaganda contra el sistema”.

A sus familiares se les ha informado de que no se celebrará ningún juicio por el momento y de que se los mantendrá al tanto.

Amnistía Internacional sigue pidiendo a las autoridades iraníes que pongan en libertad a los siete de forma inmediata y sin condiciones, ya que los considera presos de conciencia, recluidos únicamente por sus creencias o por sus actividades pacíficas en favor de la comunidad bahaí.

Los siete fueron detenidos en marzo y mayo de 2008. Las familias de los detenidos fueron informadas en mayo de 2009 de que se los acusaba también de “ser corruptos en la tierra”, delito por el que puede imponerse la pena de muerte. Sus abogados no han podido nunca visitarlos desde su detención, aunque sí se les ha permitido recibir visitas de familiares

Los siete son miembros de un grupo que gestiona los asuntos religiosos y administrativos de la comunidad bahaí de Irán. Se encuentran recluidos en la Sección 209 de la prisión de Evín, que depende del Ministerio de Información.
Seis de ellos - Fariba Kamalabadi Taefi, Jamaloddin Khanjani, Afif Naeimi, Saeid Rezaie, Behrouz Tavakkoli y Vahid Tizfahm - son líderes del grupo y fueron detenidos el 14 de mayo de 2008, cuando agentes del Ministerio de Información irrumpieron en sus casas.

La séptima persona, Mahvash Sabet, que desempeña la función de secretaria del grupo, fue detenida el 5 de marzo de 2008. Fariba Kamalabadi Taefi, Behrouz Tavakkoli y Jamaloddin Khanjani ya habían sido detenidos anteriormente por sus actividades en favor de la comunidad bahaí.

La fe bahaí fue fundada hace unos 150 años en Irán y desde entonces se ha propagado por el mundo. Desde el establecimiento de la República Islámica de Irán en 1979, la comunidad bahaí ha sufrido sistemáticamente hostigamiento y persecución.

Actualmente hay más de 300.000 bahaíes en Irán, pero la Constitución iraní no reconoce su religión, sino sólo el islam, el cristianismo, el judaísmo y el zoroastrismo. Los bahaíes están sujetos en Irán a leyes y reglamentos discriminatorios, que violan su derecho a practicar su religión libremente.

Las autoridades iraníes también les niegan el derecho en pie de igualdad a la educación, al trabajo y a un nivel de vida digno, al restringirles el acceso al empleo y a subsidios como las pensiones. No se les permite reunirse, celebrar ceremonias religiosas ni practicar su religión en comunidad. Desde la elección de presidente Ahmadineyad en 2005 se ha detenido a decenas de bahaíes.

Los miembros de la comunidad bahaí de Irán juran lealtad al Estado y niegan participar en actos subversivos contra el gobierno, lo cual afirman que va en contra de su religión. La Comunidad Bahaí Internacional cree que las acusaciones de espiar para Israel que se vierten desde hace años contra la comunidad bahaí se deben simplemente al hecho de que el Centro Mundial Bahaí esté en Israel.

Amnistía Internacional ha instado a las autoridades iraníes que retiren los cargo contra los siete detenidos y que los pongan en libertad de forma inmediata e incondicional. La organización ha pedido también que se garantice que los siete están protegidos contra la tortura y otros malos tratos y que tienen acceso regular a sus familiares, a abogados de su elección y al tratamiento médico que puedan necesitar.



REF.: http://www.amnesty.org/es/

domingo, 12 de julio de 2009

Behrouz Tavakkoli: un ejemplo de valentía

Por Naeim Tavakkoli

Nota del editor: Es un gran placer para Iran Press Watch poder compartir la siguiente descripción de Behrouz Tavakkoni escrita por su hijo, Naeim. El Sr. Tavakkoni es uno de los siete miembros del Cuerpo Nacional responsable de coordinar las actividades de los bahá’ís en Irán, conocido como Yaran [Amigos]. Uno de los miembros de este grupo fue detenido en marzo del 2008, y los demás fueron capturados en mayo del mismo año.

behrouz-tavakkoli-682x10241

Es un honor para mí hablar un poco acerca de mi padre. Behrouz Tavakkoli nació en 1951 en un pequeño pueblo, a dos horas de Mashhad, la capital de Khurasan.

Creció ahí, y a una edad temprana desarrolló cierto interés por la fotografía. Recuerdo, en mi infancia, que había una “habitación oscura” en la vieja casa de mis abuelos. Además, jugaba a voleibol y solía ir a correr. Más tarde, entró en la universidad, donde estudió psicología y consiguió el título a los 23 años. Entonces, empezó el servicio militar y sirvió como teniente en el ejército durante dos años.

En esos dos años, vivía en Mashhad, y se casó con mi madre, Táhirih Tooski. De este matrimonio, nacieron dos niños: mi hermano menor de 24 años, y yo, de 31. Mi padre tenía 26 cuando terminó el servicio militar –obligatorio para todos los hombres en Irán- completó sus formación profesional con estudios adicionales, para así trabajar como empleado social en centros de rehabilitación. Poco después, se trasladaron a Sari, una agradable ciudad en el norte de Irán, cerca del mar Caspio. La pasión de su vida era ayudar a la gente mediante el trabajo social y ofreciendo medios de rehabilitación. Su puesto como especialista era proporcionar apoyo técnico a organizaciones que atendían a discapacitados físicos y mentales. A día de hoy, es frecuente oírle hablar acerca del oficio que practicaba durante los años 70, antes de las Revolución Islámica, cuando servía como trabajador social. Es como si hubiera sido la etapa más feliz de su vida.
Algún tiempo después, volvimos a Mashhad, y vivimos durante unos 13 años en Gonbad, una ciudad más pequeña, en la frontera con Turkmenistan. A lo largo de los últimos 9 años, mi familia ha residido en Teherán, y mi padre ha estado trabajando por la comunidad y la gente. De hecho, según tengo entendido, todos los miembros de Yaran vivían o se habían trasladado a Teheran, o cerca de la ciudad, a fin de servir a la comunidad de una manera más eficaz.

Pasada la Revolución, tal y como pasó con todos los bahá’ís de Irán, despidieron a mi padre del trabajo por motivos religiosos.

Él había sido un bahá’í activo durante toda su vida. Cuando cumplió los 15 años, empezó a participar en el Instituto de Asociación de Jóvenes Bahá’ís que trabajaba por los jóvenes de la comunidad mayores de 15 años. Formó parte del Instituto durante mucho tiempo.

A finales de los años sesenta o principios de los setenta, fue elegido miembro de la Asamblea Espiritual Local, siendo aún estudiante universitario en Mashhad. Sirvió en esa Institución hasta que se trasladó a Sari, donde fue designado, una vez más, miembro del Instituto de Juventud. Sin embargo, un par de años después, pasó a formar parte de la Asamblea Espiritual de la localidad.

En cuanto estalló la Revolución y se iniciaron las persecuciones que asaltaban a los bahá’ís de Irán, fue nombrado miembro del Cuerpo Auxiliar, y sirvió como tal hasta 1982-1983, cuando volvimos a Mashhad. Debido a la presión del acoso y los constantes ataques de los enemigos, vivimos en aislamiento duranto los cuatro años posteriores, y nadie conocía nuestro paradero excepto mi tío y mi tía. Solíamos vivir a escondidas, y aprendimos a ser “invisibles”.

En cuanto disminuyó la intensidad de la persecución hasta cierto punto, nos trasladamos a Gonbad, un pequeño pueblo de circunstancias relativamente humildes. Mi padre abrió una serie de clases bahá’ís de estudio para jóvenes y adultos. Durante los años anteriores, se ganaba la vida gracias a una carpintería, así que siguió con ese negocio en Gonbad.

Fue a finales de los ochenta, cuando se le pidió formar parte del grupo Yaran, un servicio que ofreció a lo largo de los 19 o 20 años posteriores, hasta su arresto el pasado mayo. Durante los primeros 10 años de su servicio, residió en Gonbad, luego se mudó a Teherán.

Antes de esta detención, había sido muy frecuentemente capturado, pero solía ser sólo por dos días. No obstante, hace tres años, cuando iba a coger el autobús para visitar a la comunidad bahá’í de Khurasan como parte de su servicio en el Instituto de Formación Ruhí, fue detenido por agentes del Ministerio de Inteligencia. Este arresto fue algo inesperado, y no tuvimos noticias de él en diez días. Al mismo tiempo, Fariba Kamalabadi (otra miembro del grupo Yaran) fue detenida con él. Finalmente, dejaron libre a Fariba después de dos meses, y a mi padre pasados cuatro meses desde su encarcelación. Habían pasado la mayor parte del tiempo en confinamiento solitario, sin estar acusados de cargo alguno. Como resultado de su estadía en la prisión, mi padre desarrolló graves problemas de riñón y ortosis.

Cuando volvió a Teherán, además de su servicio como miembro del Yaran, reanudó las clases bahá’ís de enseñanza abierta a diversas edades; diferentes de las clases bahá’ís de estudio. Durante los últimos años, enseñaba “Métodos de enseñanza para la formación de niños” y “Habilidades para la consulta bahá’í”. Además, solía dar clases del BIHE (Instituto Bahá’í de Educación Superior) en el Departamento de Psicología.

Él es una persona normal y corriente a quien se le ha brindado la oportunidad de hacer cosas extraordinarias. Cuando se le pidió servir como miembro del Yaran, lo abandonó todo para dedicarse completamente a esa labor. Ello incluyó el tener que dejar para siempre su oficio, el cual había emprendido mientras estaba en Gonbad.

Mi padre no es un hombre peculiarmente valiente, o dotado de talentos excepcionales. Tampoco posee la habilidad de aprender más rápido que otros. Sin embargo, cuando debe servir a la Fe, no teme a nada, absolutamente a nada. Le recuerdo, además, profundizando con intensidad acerca de la Fe, para ampliar sus conocimientos sobre la enseñanza y aprender mejores maneras de compartir el mensaje curativo con los que le rodeaban, o adquirir más entendimiento sobre nuevas técnicas y métodos para coordinar la comunidad bahá’í.

En una ocasión, resalté que Bahá’u’lláh nos llama a ser moderados en todas las cosas, a lo que mi padre respondió: “Pero tú debes enlazar lo que es para ti moderación, con las prioridades de la Fe”.

Cuando se trataba de servicio, mi padre no conocía la moderación. Cada uno de los días de la semana, 18 horas al día, él se dedicaba al más intenso servicio a la Causa. Lo recuerdo como un hombre joven, alto, delgado y de buen ver. No sé cuándo se convirtió en un hombre mayor y enfermo. Que Dios cuide de él en la prisión.


Querido papá

El 30 de enero de 2009, Iran Press Watch publicó un relato escrito por Abdulá Shahbazi en el que saca a la luz la publicación y distribución exhaustivas de los nombres y los datos de muchos de los bahá’ís de Shiraz en toda la ciudad. Entre estos nombres figuran los de varios bahá’ís que habían fallecido hace algún tiempo. La siguiente es una traducción de una carta del hijo de uno de aquellos bahá’ís fallecidos. Iran Press Watch desea hacer saber a sus lectores que, si bien durante los dos últimos meses ha estado en posesión de esta vergonzosa publicación (la lista de los bahá’ís de Shiraz), ha decidido no publicarla y no contribuir a la terrible y reprobable actuación de las autoridades iraníes.

·

Querido papá:

He visto tu nombre en la lista de profesiones de los bahá’ís en Shiraz. Han transcurrido siete meses desde que falleciste. Fue unos siete años antes cuando te viste obligado a abandonar tu trabajo. La vejez, el temblor de tus manos y el dolor de la muerte de mamá se llevaron tu capacidad para seguir trabajando.

Vivías con las escasas donaciones que te concedían las “respetadas autoridades”. Veinte años después de que te retiraran la pensión pensabas que se había producido una pequeña mejoría en el tratamiento de los bahá’ís. Lo único que les pedías a las queridas autoridades era que te pagaran el dinero de tu propia contribución al fondo de pensiones que habías constituido a lo largo de tus treinta años de servicio honrado, enseñando a los niños bajo el calor de Abadan. No esperabas tener una vida cómoda, sólo un estilo de vida modesto en los últimos años de su existencia. Después de mucha correspondencia, te dieron una cantidad mensual escasa, una sexta parte de lo que tenías derecho a cobrar por ley.

Ahora, tu nombre aparece en la larga lista de trabajadores, cada una de cuyas profesiones requiere el uso del “agua” u “otros líquidos”, lo que convierte al objeto tocado por los bahá’ís en algo “sucio” o “intocable”. Es ridículo. Se explica que, puesto que la reparación de automóviles requiere el uso de “agua”, el automóvil se convierte en “intocable”; ya que un óptico utiliza soluciones líquidos para limpiar lentes, las gafas se convierten en “intocables”. En el siglo XXI, ¿las personas civilizadas no se ríen de tales argumentos? ¡En una ocasión carecieron de la creatividad suficiente como para calificar las profesiones de la industria de la confección de “intocables”!

En la parte superior de la lista está escrito: “Bahá’ís que tienen profesiones en Shiraz”. ¿Esperaban que los bahá’ís, después de ser despedidos de sus puestos de trabajo o de perder sus pensiones, se sentaran a mirar la pared, o que laboraran en un lugar de trabajo “imaginario”?

Siempre y en todo el mundo, se entiende la jubilación como un momento para el descanso y el disfrute de la vida. Sin embargo, en lugar de la jubilación, comenzaste tu nueva profesión y trabajaste quince años, brindando orgullo a tu familia. No les diste la satisfacción de ver cómo te rendías desesperado. Si hubiera ocurrido en algún otro lugar en vez de en Irán, se habrían hecho cuentos y películas sobre la fortaleza y la determinación de personas como tú. Desgraciadamente, con “intenciones poco claras” y, por supuesto, mediante un “esfuerzo inútil”, publicaron las listas de los que vivían con integridad, quienes respondían a la enemistad con la amabilidad.
Querido papá, ver tu nombre en la lista me trajo recuerdos del pasado. Recuerdo que nos reíamos y decíamos: decídete por el país que estamos espiando - ¿es Rusia o Inglaterra, Estados Unidos o Israel? Papá, ¿recibías información sensible y clasificada de los hijos de trabajadores pobres de la refinería de petróleo o de los mercados y comerciantes de ropa? ¿Cómo es que somos espías sin sueldo, y según el testimonio que aparece al comienzo de la mencionada “lista”, incluso proporcionamos ayuda financiera a Israel? ¿Qué tipo de espías somos nosotros, quienes nos presentamos a nosotros mismos de manera abierta y escribimos “bahá’í” en todos los impresos que nos preguntan de qué religión somos? ¡Papá, si no hubieras rellenado la columna de la religión con honradez, habrías recibido tu pensión y yo me habría graduado en la universidad hace 17 o 18 años!

En cualquier película o cuento que he visto o leído, los espías mantienen sus identidades en secreto. ¿Por qué somos tan estúpidos? ¡Esto es complicado, mi mente no puede comprenderlo, tal vez los autores de esos comentarios puedan ofrecer alguna aclaración!

¿Carece la honradez de tanto valor que si hubieras mentido, y en lugar de “bahá’í” hubieras escrito “musulmán” en las columnas de la religión de los impresos de empleo, o de los impresos de matrícula en las escuelas y universidades, que ahora estarían aplaudiendo, te habrían hecho la vida mas fácil y nos estarían diciendo ‘bienvenidos a nuestra religión’?

Hay muchas personas como aquel joven que te recordaba desde hace muchos años cuando tú eras su profesor. Al entregarte la carta de despido, se sentía avergonzado de hacer lo que se le ordenó hacer. En sus ojos se podía ver agradecimiento y respeto por ti.

Espero que algún día la honestidad y la constancia den sus frutos, y que más y más personas comiencen a defender los derechos humanos fundamentales.

Con mucho cariño,

Tu hijo.Enlace

REF.: http://www.iranpresswatch.org/es/

Distribución de propaganda anti bahá’í

El fidedigno medio de comunicación Peyke Iran, informó el 3 de Julio de 2009 que una proclama escrita fue ampliamente difundida por individuos desconocidos en Marvdasht, distrito de Shiraz, advirtiendo a sus habitantes que no hagan negocios con los bahá’ís. En esta proclama se cita a altas autoridades religiosas, quienes han regulado el trato y las relaciones con los bahá’ís.

Presentamos aquí la traducción de estos documentos, facilitados por los bahá’ís de Irán:

La primera es una carta a los Grandes Ayatolás en la que preguntan sobre los Bahá’ís y cómo tratar con ellos ellos.

En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso.

La paz sea sobre el bendito umbral de las fuentes de emulación del Mundo Islámico.

Respetuosamente, se consulta lo siguiente: La descarriada secta de los bahá’ís ha sido activa en uno de los distritos en las cercanías de Shiraz, y lamentablemente algunos musulmanes mal informados se han asociado y tienen trato con ellos regularmente. Por lo tanto, rogamos a sus distinguidas personas nos ofrezcan su opinión sobre las siguientes cuestiones para poder informar al público:

1. ¿Cuál es la norma en cuanto al matrimonio entre un bahá’í y un musulmán? (es decir, entre una mujer bahá’í y un hombre musulmán, o entre un bahá’í y una musulmana).
2. ¿Cuál es la norma relativa a los negocios con los bahá’ís?
3. ¿Cuál es la opinión de vuestras distinguidas personas en cuanto a dar la mano o besar a los bahá’ís?
4. ¿Cuál es la norma relativa a tomar comida cocinada dentro de un hogar bahá’í o por manos bahá’ís?
5. ¿Cuál es la norma relativa a comer en un plato o beber de un vaso que ha sido usado previamente por un bahá’í?
6. ¿Cuál es la norma relativa a asistir a celebraciones, bodas o ceremonias conmemorativas de los bahá’ís, dado que estos últimos conocen a los invitados [los musulmanes]?
7. ¿Contratos de trabajo (por ejemplo, en la construcción), cuando un bahá’í contrata a un musulmán, o un musulmán contrata a un bahá’í?
8. ¿Son los bahá’ís considerados infieles y najis? (lit. “envilecidos”; categoría de impuros o intocables en el Islám chií).

La segunda parte facilita una respuesta de varios Grandes Ayatolás a las preguntas formuladas. Las respuestas llevan la firma y el sello de cada jurista.

El ilustre Ayatolá Ali Khamenei:

Todos los seguidores de la descarriada secta bahá’í son considerados infieles y najis [impuros], por lo tanto [los musulmanes] deben evitar toda comida y sustancias que contengan humedad que haya sido tocada por los bahá’ís. Los creyentes tienen la obligación de combatir los engaños y sediciones de esta descarriada secta.

El ilustre Ayatolá Behjat

Son najis y la asociación con ellos debe ser evitada.

El ilustre Ayatolá Makarem-Shirazi

Queda prohibida cualquier forma de relación, asociación, matrimonio, compra, venta y otra forma de contacto con los miembros de la equivocada secta bahá’í. Los musulmanes deben evitar esas actividades completamente.

Los miembros de la errada secta Bahá’í están fuera del Islam y cualquier forma de interacción con ellos está prohibida.

(Fuente: http://www.peykeiran.com/Content.aspx?ID=3244)

REF.: http://www.iranpresswatch.org/

Egipto: la Cámara de los Archivos Nacionales se niega a emitir documentos oficiales a Bahai’is

Esto es una traducción árabe de un informe que apareció en “Al Sabi’i Al Youm” (el Séptimo día):

Dr. Raouf hindi, el portavoz oficial en nombre de los Bahá’ís, confirmó que el Dar Al-Mahfouzat (Cámara de los Archivos Nacionales) en Egipto, especializada en expedir documentos oficiales, se negó a emitir ningún tipo de documentos oficiales relativos a Bahá’is y que contienen el signo (-) o “Bahá’í” en la categoría de la religión con el pretexto de preguntar Consejo Islámico Superior para así comprobar la posibilidad de expedir estos documentos.

Aproximadamente un mes atrás, cuando Raouf se dirigió a la Cámara de los Archivos Nacionales para obtener los certificados de nacimiento de su hijo e hija, Imad y Nancy Raouf Hindi, que contienen el signo (-) tras una resolución administrativa para colocar dicho signo en virtud de la categoría de la religión, Hindi se dirigió a la Cámara de los Archivos Nacionales, una vez más para obtener el certificado de nacimiento de su hijo mayor, Rami, para demostrar que era un Bahá’í, y la expedición de un documento nacional de identidad para él.

Hindi declaró que Rami tenía un certificado de nacimiento informal que prueba que es Bahá’í fue expedido en 1987 y era válido hasta 2005. Cuando fue a obtener el certificado de nacimiento oficial electrónico, se sorprendió al ver un certificado de nacimiento expedido afirmando que él era musulmán, y lo consideró una falsificación de los documentos oficiales. Hindi aseguró que con este comportamiento obstinado, los bahá’ís están volviendo al punto de partida, señalando que su hijo y dos hijas tienen certificados de nacimiento que contienen el signo (-), mientras que su hijo mayor tiene un documento oficial indicando que es un musulmán.

Fuente: The Muslim Network for Bahá’í Rights

viernes, 10 de julio de 2009

La gloria de las glorias sea con aquellos que son fieles y firmes.



¡El es Dios!

¡Oh Señor, mi Dios, mi Bienamado! Estos son Tus siervos que han escuchado Tu Voz, han prestado oídos a Tu Palabra y han escuchado Tu Llamada. Han creído en Ti, han presenciado Tus maravillas, han reconocido Tu evidencia y han atestiguado Tus pruebas. Han caminado por Tus senderos, han seguido Tu guía, han descubierto Tus misterios, han comprendido los secretos de Tu Libro, los versículos de Tus Pergaminos y las buenas nuevas de Tus Epístolas y Tablas. Se han aferrado al borde de Tu vestidura y se han asido fuertemente al manto de Tu luz y grandeza. Sus pasos han sido fortalecidos en Tu Alianza y sus corazones están firmes en Tu Testamento. ¡Señor! Enciende en sus corazones la llama de Tu divina atracción y haz que en sus corazones cante el pájaro del amor y la comprensión. Permite que sean signos poderosos, ejemplos resplandecientes, y perfectos como Tu Palabra. Exalta Tu Causa a través de ellos, despliega Tus estandartes y difunde Tus maravillas por doquier. Mediante ellos, haz triunfante Tu Palabra, y fortalece las espaldas de Tus amados. Suelta su lengua para que alaben Tu Nombre, e inspíralos con Tu sagrada voluntad y complacencia. Ilumina sus rostros en Tu Reino de santidad, y con perfecta alegría ayúdalos a luchar por el triunfo de Tu Causa.

¡Señor! Débiles somos, fortalécenos para difundir las fragancias de Tu Santidad; somos pobres, enriquécenos con los tesoros de Tu Divina Unicidad; estamos desnudos, vístenos con el manto de Tu generosidad; somos pecadores, perdona nuestros pecados por Tu gracia, Tu favor y Tu perdón. Tú eres, en verdad, el Auxiliador, el Socorredor, el Misericordioso, el Potente, el Poderoso.

La gloria de las glorias sea con aquellos que son fieles y firmes.

‘Abdu’l-Bahá

domingo, 5 de julio de 2009

Campaña de Amnistía Internacional en defensa de los 7 Yarán

Amnistía Internacional ha organizado una campaña de carácter urgente ante el inminente juicio de los 7 Yarán el próximo 11 de julio en Irán. Bajo el título Seven Bahá’ís Leaders Risk Execution, los de la ONG explican sus temores de que los 7 Yarán puedan ser condenados a muerte la próxima semana, y como parte de la campaña, facilitan correos de los líderes de la República Islámica, para que se les envíen mensajes exigiendo la liberación de los bahá’ís.

Mientras tanto, la cadena de oraciones mundial programada para el día anterior al juicio continúa llenándose en http://www.blogger.com/www.bahaidream.com/horaciones

REF.: http://www.ejercitodepaz.com/

Postales para Irán

La organización Mideast Youth (Jóvenes de Oriente Medio) ha lanzado una nueva campaña para movilizar a sus lectores en todo el mundo a escribir postales, o bien a las autoridades iraníes o bien a los prisioneros iraníes, compremetiéndose ellos mismos a hacerselas llegar. Hasta la fecha, se han enviado más de ciento sesenta postales y se espera que se envíen varios centenares más las próximas semanas. La página web http://www.iranpresswatch.org/es/%e2%80%9cpostales-para-iran%e2%80%9d/www.postcards-for-iran.orgfacilita el envío de las postales y animamos a nuestros lectores a participar también.
FondoBajo el pretexto de proteger su “seguridad nacional”, el gobierno iraní ha llevado a cabo una ofensiva contra activistas de derechos, críticos y las minorías étnicas y religiosas. Desafiando las amenazas de violencia, encarcelamiento e incluso la ejecución, los disidentes dentro de Irán siguen aumentando y piden sus derechos.
Si pasa desapercibido, el gobierno iraní continuará con su ola de represión, incumbe a la comunidad internacional el apoyar a los ciudadanos de Irán en su lucha por la libertad.
La CampañaPara solidarizarse con nuestros conciudadanos de Irán, y pedir al gobierno iraní que mantenga su compromiso con la protección de los derechos de sus ciudadanos, Mideast Youth ha lanzado una nueva campaña - “Postales para Irán“. Como su nombre indica, la campaña “Postales para Irán” incluye el envío de cientas de postales a funcionarios iraníes, instándolos a poner fin a las violaciónes que se produzcan dentro de Irán.
Pero no queremos dirigirnos solo a las autoridades iraníes durante la campaña, sino que también a los presos. Queremos enviar un mensaje que les diga que somos conscientes de su difícil situación y les apoyamos en su lucha.
Combinado con la presión de los gobiernos y los órganos de derechos humanos y la atención constante de los medios, iniciativas básicas como “Postales para Irán” han demostrado ser eficaces. Además, gente que ha estado detenida afirma que reciben un mejor trato, ya que las autoridades son conscientes de que se está siguiendo su situación.
InvolúcratePuedes enviar una postal en tres sencillos pasos:
Seleccionar un destinatario.Puedes optar por enviar una postal, ya sea de interés a un funcionario, o una postal de apoyo a un preso.
Escribir un mensaje corto.
Subir un gráfico de tu elección para la postal.
¡Y eso es todo! Nosotros seguiremos desde allí y nos aseguraremos de que tu tarjeta se imprime, se sella y se envia a su destino.
Por favor, tómate un tiempo para enviar una postal a Irán e invitar a otros.
Fuente: http://mideastyouth.com/2009/03/21/postcards-for-iran/



REF.: http://www.ejercitodepaz.com/

Día Mundial de los Derechos de los Bahá’ís


De parte de ‘The Muslim Network for Bahá’í Rights:

El próximo 9 de julio será el día de los Derechos de los Bahá’ís (Bahá’í Rights Day) Coincidiendo con la conmemoración del Martirio del Báb, BahaiRights.org en colaboración con Irán Press Watch, han escogido este día para concienciar a un mayor número de gente acerca de los abusos de los derechos humanos de los baha’ís, por medio de la blogosfera y las redes sociales. Aún se están desarrollando contenidos e ideas para conseguir que este día tenga la mayor influencia posible. No obstante, el éxito de este día sería imposible sin vuestra ayuda y participación, los internautas.

Cómo puedes colaborar:
Lo más importante es que todos tus amigos, familia o compañeros sepan que el 9 de julio escriban acerca de esto en twitter, en su blog, en Facebook,… o crear cualquier tipo de material en apoyo a los derechos humanos de los bahá’ís en todas partes, específicamente en Irán, donde los bahá’ís han sido duramente perseguidos durante los últimos 30 años.
Usa la influencia que puedas tener para intentar y conseguir que el mayor número de periodistas reconozcan formalmente este día, y escriban acerca de los bahá’ís en Irán, o los problemas de los bahá’ís en Egipto y algunos otros países.
Por favor, contacta con otros blogueros, y pídeles que dediquen al menos un día (el 9 de julio) a escribir acerca de los bahá’ís y sus derechos.
Twittea acerca de ello consistentemente el 9 de julio, y usa la etiqueta #BahaiRights para que el resto de la gente pueda localizarlo. La meta es conseguir que #BahaiRights esté en el top temas en Twitter el 9 de julio.
Si eres un artista, diseñador web, músico, o alguien que tenga habilidades creativas, por favor crea material en honor a este día, en el nombre de todas las víctimas bahá’ís al rededor del mundo que han sufrido de persecución y de una violenta discriminación durante estas últimas décadas.
Finalmente, ¡no es necesario que seas bahá’í para participar! Por favor haz saber esto al resto. Significa mucho que este día haya sido creado principalmente por no bahá’ís, a quienes les gustaría que otros no bahá’ís (especialmente musulmanes) reconocieran y actuaran por el abuso que se está llevando a cabo en su nombre.
La iniciativa cuenta con la ayuda de gente como tú para hacer este día posible, a pesar del aviso tan tardío. Por favor, comienza a correr la voz tanto como puedas, a través de todas tus redes y listas de emails, y consigamos este Día Mundial de los Derechos de los Bahá’ís, en el cual todos unidos, independientemente de nuestra raza o religión apoyaremos a los bahá’ís de todas partes!
Muchas Gracias



sábado, 4 de julio de 2009

Vidas de servicio: Biografía de los siete bahá’ís encarcelados


La siguiente es una serie de reseñas biográficas de los siete líderes bahá’ís que actualmente están retenidos en la prisión de Evin en Irán. El 14 de mayo de 2008 arrestaron a seis de ellos en sus hogares. La séptima había sido arrestada antes, el 5 de marzo de 2008, durante su visita a Mashhad.Como muestran las siguientes reseñas, todos ellos han servido a la sociedad iraní y también a la comunidad bahá’í durante toda su vida. Además, al igual que la mayoría de los bahá’ís de Irán, han vivido diferentes formas y grados de persecución desde el establecimiento de la República Islámica en 1979.Su encarcelamiento actual es particularmente alarmante por su posición de liderazgo como miembros del grupo nacional llamado “los Amigos de Irán”, que coordina a la comunidad bahá’í. Hace unos 30 años, tras la revolución islámica, el gobierno prohibió todas las instituciones bahá’ís, tanto las elegidas, como las designadas. En ausencia de un consejo nacional de gobierno (“Asamblea Espiritual Nacional”), se formó el grupo de “los amigos de Irán”, con el pleno conocimiento del gobierno, y, desde entonces, ha servido como un cuerpo de coordinación ad hoc de los 300.000 bahá’ís del país. Los diferentes gobiernos que han llegado al poder en Irán desde entonces han estado siempre al tanto de los Amigos de Irán; de hecho, a lo largo de todos estos años, el gobierno ha estado en contacto con los Amigos, aunque a menudo de manera informal.Los siete individuos arrestadas la pasada primavera constituyen la totalidad de los actuales miembros de los Amigos, la cual es una de las razones por las que estos arrestos dramáticos son tan alarmantes. A todos se les ha retenido sin cargos, aunque un informe de la agencia de noticias semi-oficial ISNA ha dicho esta semana que los casos serán enviados a la corte revolucionaria con acusaciones de “espionaje para Israel, injurias a la santidad del Islam y propaganda contra la república islámica”.En estas reseñas, hay varias referencias al Instituto Bahá’í de Educación Superior (Bahá’í Institute for Baha’i Education, BIHE). La comunidad bahá’í estableció el BIHE a finales de los años 1980 como institución de educación superior alternativa, tras la expulsión de los jóvenes bahá’ís de las universidades públicas y privadas de Irán a principios de los años 1980. Por consiguiente, muchos de los Amigos o los miembros de sus familias han recibido su educación en el BIHE o en su adjunto, el Instituto de Estudios Bahá’ís Avanzados (Advanced Baha’i Studies Institute ABSI), o han contribuido a su labor como profesores.Al detallar los servicios voluntarios que estos individuos han ofrecido a la comunidad bahá’í, también hay referencias a varias instituciones, como los consejos de gobierno nacionales y locales, conocidos como Asambleas Nacionales, varios comités, o el Cuerpo Auxiliar, que se compone de un grupo de individuos designados para inspirar, animar y promover el aprendizaje. La mayoría de estas instituciones están prohibidas o se han disuelto por la persecución del gobierno.Los Amigos aparecen enumerados en orden alfabético por sus apellidos.



Doña Fariba Kamalabadi


Doña Fariba Kamalabadi- arrestada el 14 de mayo de 2008 en su casa, en Teherán Fariba Kamalabadi, de 46 años, es psicóloga del desarrollo y madre de tres hijos. Se le negó la oportunidad de estudiar en una universidad pública en su juventud por sus creencias como bahá’í. Por su trabajo voluntario para la comunidad bahá’í, la han arrestado dos veces en años recientes y ha estado retenida durante periodos de uno y dos meses respectivamente antes de su arresto y encarcelamiento del pasado mayo.La Sra. Kamalabadi nació en Teherán el 12 de septiembre de 1962. Era una estudiante excelente; se graduó en la escuela secundaria con matrícula de honor y, sin embargo, se le negó el acceso a la universidad. En lugar de eso, cuando tenía ya más de 30 años, entró en un periodo de ocho años de estudios no oficiales y recibió una licenciatura en psicología del desarrollo en el Instituto Bahá’í de Educación Superior, una institución alternativa establecida por la comunidad bahá’í de Irán para proporcionar educación a sus jóvenes.En 1982, la Sra. Kamalabadi se casó con su correligionario Ruhollah Taefi. Tienen tres hijos. Varqa Taefi, de 24 años, recibió un doctorado en ciencias políticas y relaciones internacionales en Reino Unido y actualmente prosigue su investigación en China. Alhan Taefi, de 23 años, ha estudiado psicología en ABSI. Taraneh Taefi, de 14 años, es estudiante de secundaria en Teherán.Las experiencias de la Sra. Kamalabadi con la persecución van más allá de su situación actual. Su padre fue expulsado de su puesto de trabajo como físico para el servicio de salud del gobierno en los años 1980 por ser bahá’í. Posteriormente, fue encarcelado y torturado.

(Fuente: Irán Press Watch)


Don Jamaloddin Khanjani


Don Jamaloddin Khanjani- arrestado el 14 de mayo de 2008 en su casa, en TeheránJamaloddin Khanjani, de 75 años, fue propietario de una fábrica floreciente. Perdió su negocio después de la revolución islámica de 1979 por ser bahá’í. Se pasó la mayor parte de los años 80 huyendo de la amenaza de muerte de las autoridades iraníes.Nacido el 27 de julio en la ciudad de Sangsar, el Sr. Khanjani creció en una granja lechera en la provincia de Semnan y no pudo llegar más allá de la educación secundaria. Sin embargo, su personalidad dinámica le llevó muy pronto a una carrera muy productiva, tanto en la industria, como liderando a la comunidad bahá’í.En su carrera profesional, trabajó para la Compañía Pepsi Cola de Irán, donde era supervisor de ventas. Más tarde estableció una fábrica de ladrillos, que fue la primera fábrica automatizada de Irán, y contrató a cientos de personas.A principios de los años 1980, tuvo que cerrar y abandonar la fábrica por la represión a la que se enfrentaba por ser bahá’í, con lo que la mayoría de sus empleados se quedaron sin trabajo. Más tarde, el gobierno confiscó la fábrica.A lo largo de su carrera de servicio voluntario a su comunidad religiosa, el Sr. Khanjani ha sido miembro de la Asamblea Espiritual Local de Isfahan en varias ocasiones, miembro del cuerpo Auxiliar en ámbito regional y, a principios de los años 1980, miembro de la llamada “tercera” Asamblea Espiritual Nacional de los Bahá’ís de Irán (grupo que en 1984 vio cómo el gobierno ejecutaba a cuatro de sus nueve miembros).Más adelante, el Sr. Khanjani pudo establecer una granja mecanizada en unas propiedades de su familia. No obstante, las autoridades le impusieron muchas restricciones y no fue fácil mantener el negocio. Estas restricciones se extendieron a sus hijos y otros familiares; llegando a negarles préstamos, cerrar sus comercios, limitar sus tratos comerciales e impedirles viajar al extranjero.A mediados de los años 1950, el Sr. Khanjani se casó con Ashraf Sobhani. Tienen cuatro hijos: Farida Khanjani, de 51 años, es quiropráctica y trabaja en China; Maria Khanjani, de 49 años, es artista, está casada, tiene dos hijos y vive en Teherán; Alaeddin Khanjani, de 48 años, es optómetra, vive en Teherán, está casado y tiene dos hijos; y Emilia Khanjani, de 45 años, está casada, tiene dos hijos y vive en Teherán.Antes de su actual encarcelamiento, el Sr. Khanjani ya había sufrido al menos otros tres arrestos más. Después de varios años de huída, fue arrestado y encarcelado durante dos meses a finales de los años 1980. Durante este periodo de detención, se le interrogó intensivamente. Sin embargo, durante esos interrogatorios, consiguió convencer de manera considerable a las autoridades de que la Fe bahá’í no era ninguna amenaza y posteriormente lo liberaron junto con muchos otros.

(Fuente: Irán Press Watch)


Don Afif Naemi


Don Afif Naemi- arrestado el 14 de mayo de 2008 en su casa, en TeheránAfif Naemi, de 47 años, trabaja en la industria. No pudo hacer realidad su sueño de ser médico porque se le negó el acceso a la educación universitaria por ser bahá’í. Centró su atención en los negocios, una de las pocas opciones abiertas a los bahá’ís, y aumió la dirección de la fábrica textil de mantas de su suegro.Nació el 6 de septiembre de 1961 en Yazd. Su padre falleció cuando él tenía tres años, así que, en parte, lo criaron sus tíos. Estando todavía en la escuela elemental, lo mandaron a estudiar con sus parientes de Jordania y, aunque al principio no sabía nada de árabe, pronto llegó a ser el alumno más aventajado de su clase.Siempre ha sido un voluntario activo en el servicio a la Fe bahá’í. Ha sido maestro de clases de niños, tutor de clases para adultos, profesor del BIHE y miembro del Cuerpo Auxiliar, puesto designado cuya principal función es inspirar, animar y promover el aprendizaje entre los bahá’ís.A principios de los años 1980, se casó con Shohreh Khallakhi. Tienen dos hijos: Farred Naimi, de 27 años, casado y graduado en el ABSI; y Sina Naimi, de 22 años, que ha estudiado música.

(Fuente: Irán Press Watch)


Don Saeid Rezaie


Don Saeid Rezaie- arrestado el 14 de mayo de 2008 en su casa, en Teherán.Saeid Rezaie, de 51 años, es ingeniero agrícola que ha llevado un exitoso negocio de mantenimiento del equipo agrícola en la provincia de Fars durante más de 20 años. Es conocido por ser un gran estudioso de temas bahá’ís y es autor de varios libros.Nacido en Abadan el 27 de septiembre de 1957, el Sr. Rezaie pasó su infancia en Shiraz, donde terminó su educación secundaria con matrícula de honor. Después se licenció en ingeniería agrónoma en la universidad Pahlavi de Shiraz, con la ayuda de una beca financiada desde el extranjero.En 1981, se casó con Shahin Rowhanian. Tienen dos hijas y un hijo. Martha, de 24 años, estudia biblioteconomía; Ma’man, de 21 años, estudia arquitectura; y Payvand, de 12 años, está en segundo curso de educación media.El Sr. Rezaie ha servido a la comunidad bahá’í activamente desde su juventud. Ha dado clases bahá’ís de niños durante muchos años y ha servido en los Institutos de Educación Bahá’í y de Vida Bahá’í. También ha sido miembro del Instituto Nacional de Educación.Es académico y escritor y ha sido orientador académico de estudiantes bahá’ís.Durante los años 1980, cuando la persecución a los bahá’ís era particularmente intensa y extensiva, el Sr. Rezaie se mudó al norte de Irán y trabajó de director agrícola durante un tiempo. Más adelante, se mudó a Kerman y trabajó de carpintero y en otras profesiones, ya que los bahá’ís se enfrentaban a muchas dificultades en encontrar empleos formales o negocios que funcionasen.En 1985, abrió una empresa de equipamiento agrícola con amigos bahá’ís de la provincia de Fars. La empresa prosperó y se ganó el respeto de los agricultores de la región.Ha vivido varias formas de persecución por ser bahá’í, incluido un arresto y detención en 2006, que le llevó a 40 días de confinamiento.Sus dos hijas estaban entre los 54 jóvenes bahá’ís arrestados en Shiraz en mayo de 2006, por participar en un proyecto humanitario dirigido a jóvenes con pocos recursos. Más adelante las liberaron, pero tres de sus compañeras fueron sentenciadas a cuatro años de cárcel con falsas acusaciones y siguen encarceladas en Shiraz.